Ulla Hahn *
Wreszcie wyemancypowana
Gdy odszedłeś
byłam zadowolona
że wreszcie będę sama.
Piłam moje piwo
tylko w knajpach
z kobietami które
były zadowolone
że w końcu są same.
Nieraz gdy ktoś jak ty
przysiada się do nas
oplata mu jedna z nas
swoje włosy wokół jego głowy
rzuca swoje serce na jego pierś
zdziera sobie jedna z nas
skórę z ciała.
Zawsze uśmiecha się do nas
płaci za piwo
i odchodzi.
tłum. Jan Koprowski
*Ulla Hahn
ur. 1946) – niemiecka poetka i powieściopisarka. Studiowała historię, literaturoznawstwo i socjologię, wykładała na uniwersytecie w Hamburgu, Oldenburgu i Bremie, pracowała też jako redaktorka radia w Bremie, obecnie mieszka w Hamburgu. Debiutowała w 1981 roku tomem wierszy „Herz über Kopf” (Serce nad głową),
w którym zarysował się już oryginalny styl autorki dla wyrażenia uczuć kobiety
we współczesnej złożonej rzeczywistości, język ten oscyluje między melancholią
a ironią. Styl ten pogłębiała autorka w swoich kolejnych książkach poetyckich: „Spielende” (1983), „Unerhörte Nähe“ (1988), „Freudenfeuer“ (1989), „Liebesgedichte“ (1993), „Epikurs Garten“ (1995), „Galileo und zwei Frauen“ (1997), „Bildlich gesprochen“ (1999), „Süßapfel rot (2003)“, „So offen die Welt“ (2004). Ulla Hahn jest też redaktorką kilku antologii wierszy: „Stechäpfel - Gedichte von Frauen aus drei Jahrtausenden“ (1995), „Gedichte fürs Gedächtnis - Zum Inwendig-Lernen
und Auswendig-Sagen“ (2001), „In meinem Turm in den Wolken - Ein Else-Lasker-
-Schüler-Almanach“ (2002), „Stimmen im Kanon - Deutsche Gedichte“ (2003), tomu esejów krytyczno-literackich „Dichter in der Welt. Mein Schreiben und Lesen“ (2006),
a także kilku powieści.
Po polsku ukazało się dotąd kilka tylko wierszy Ulli Hahn w książce Ty się pojawiasz
jak miłość... Antologia niemieckojęzycznej liryki miłosnej. Wybór, słowo wstępne i redakcja Alina Milska i Krystyna Kamińska. PIW, Warszawa 1987
w którym zarysował się już oryginalny styl autorki dla wyrażenia uczuć kobiety
we współczesnej złożonej rzeczywistości, język ten oscyluje między melancholią
a ironią. Styl ten pogłębiała autorka w swoich kolejnych książkach poetyckich: „Spielende” (1983), „Unerhörte Nähe“ (1988), „Freudenfeuer“ (1989), „Liebesgedichte“ (1993), „Epikurs Garten“ (1995), „Galileo und zwei Frauen“ (1997), „Bildlich gesprochen“ (1999), „Süßapfel rot (2003)“, „So offen die Welt“ (2004). Ulla Hahn jest też redaktorką kilku antologii wierszy: „Stechäpfel - Gedichte von Frauen aus drei Jahrtausenden“ (1995), „Gedichte fürs Gedächtnis - Zum Inwendig-Lernen
und Auswendig-Sagen“ (2001), „In meinem Turm in den Wolken - Ein Else-Lasker-
-Schüler-Almanach“ (2002), „Stimmen im Kanon - Deutsche Gedichte“ (2003), tomu esejów krytyczno-literackich „Dichter in der Welt. Mein Schreiben und Lesen“ (2006),
a także kilku powieści.
Po polsku ukazało się dotąd kilka tylko wierszy Ulli Hahn w książce Ty się pojawiasz
jak miłość... Antologia niemieckojęzycznej liryki miłosnej. Wybór, słowo wstępne i redakcja Alina Milska i Krystyna Kamińska. PIW, Warszawa 1987

Brak komentarzy:
Prześlij komentarz