Budzik
Vladimír Reisel*
![]() |
Urszula Nieborak
|
Jeszcze nawet nie śpiewały ptaki
kiedy mnie obudziły twoje włosy
jeden nagle zjawił się na mojej dłoni
drugi zaplątał się w promień świtu
a trzeci powiał wonią ananasów
kocham ten budzik twoich włosów
tłum. Antoni Brosz
*Vladimír Reisel (1919-2007)
– słowacki poeta,
tłumacz i dyplomata, czołowy – obok Rudolfa Fabryego – przedstawiciel
słowackiego surrealizmu. Uważany jest za protoplastę współczesnego słowackiego
języka poetyckiego. W jego poezji można wyróżnić trzy główne motywy:
melancholia
i nostalgia, miłość i kobieta oraz wielkie miasto. Często
odwołuje się też do snu i używa charakterystycznej dla surrealistów poetyki
marzenia sennego. Był świetnym znawcą i tłumaczem poezji francuskiej. Po Polsku
ukazał się wybór jego wierszy pt. Smutne rozkosze. Wybór Bogusław Sławomir
Kunda. Przekład Danuta Abrahamowicz i inni. Wydawnictwo Literackie, Kraków 1985.

Brak komentarzy:
Prześlij komentarz