26.08.2013

Budzik

 Vladimír Reisel*

Urszula Nieborak

Jeszcze nawet nie śpiewały ptaki
kiedy mnie obudziły twoje włosy
jeden nagle zjawił się na mojej dłoni
drugi zaplątał się w promień świtu
a trzeci powiał wonią ananasów

kocham ten budzik twoich włosów
tłum. Antoni Brosz
*Vladimír Reisel (1919-2007)

 – słowacki poeta, tłumacz i dyplomata, czołowy – obok Rudolfa Fabryego – przedstawiciel słowackiego surrealizmu. Uważany jest za protoplastę współczesnego słowackiego języka poetyckiego. W jego poezji można wyróżnić trzy główne motywy: melancholia
i nostalgia, miłość i kobieta oraz wielkie miasto. Często odwołuje się też do snu i używa charakterystycznej dla surrealistów poetyki marzenia sennego. Był świetnym znawcą i tłumaczem poezji francuskiej. Po Polsku ukazał się wybór jego wierszy pt. Smutne rozkosze. Wybór Bogusław Sławomir Kunda. Przekład Danuta Abrahamowicz i inni. Wydawnictwo Literackie, Kraków 1985.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz