22.07.2016

Ali Podrimja*

Vladimir Kush


Piękno 


wyciągnąłem rękę by na łące zerwać kwiat

"Nie rób tego - krzyknął kochany mój sąsiad -

zwiędnie!"

żal mi było pustego wazonu.

pobiegłem pochwycić białego konia -

wyśnioną dawno dziewczynę.

"Nie rób tego" - znów to samo powiedział sąsiad

zapłakałem wtedy z tęsknoty.

pełen żalu dotknąłem ręką kosmosu

przez mgnienie oka ujrzałem jasność

"Szczęśliwyś!" - krzyknął ktoś obejmując mnie

nigdy nie zobaczyłem więcej i nie czułem bardziej

Do dziś szukam wszędzie mojego kochanego sąsiada


przekład Mazllum Saneja

*Ali Podrimja


 Ali Podrimja (ur. w 1942 w Djakovicy w Kosowie, zm. lipiec 2012 w Paryżu) − albański poeta i prozaik.

Ukończył studia albanologiczne na uniwersytecie w Prisztinie. Po studiach podjął pracę w wydawnictwie Rilindja jako redaktor. Pierwsze wiersze publikował jeszcze w czasach studenckich, w czasopiśmie "Jeta e Re" (Nowe życie). Jego utwory tłumaczono na wiele języków, w tym na język polski. W 1999 został uhonorowany nagrodą im. Nikolausa Lenaua.

W lipcu 2012 wyjechał na konkurs poetycki Voix de la Méditerranée, odbywający się we francuskim Lodève i od 18 lipca nie nawiązywał kontaktu z rodziną. Jego ciało znalazła 21 lipca policja francuska[1].

W lipcu 2014 w Djakowicy odsłonięto popiersie poety, dłuta Luana Malliqiego, a jeden z placów w mieście nazwano jego imieniem[2].

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz